Vahiy 3:14
Laodikya kilisesinin meleğine yaz: Bunlar, Tanrı'nın yaratılışının hükümdarı, sadık ve gerçek şahit olan Emin'in sözleridir.
1. Yukarıda tercüme edildiği şekliyle, ayette Üçlü Birlik'le ilgili hiçbir çıkarım yoktur. Kutsal Yazıların tamamından bildiğimiz şeyle mükemmel bir uyum içindedir: Tanrı, İsa'yı hem Rab hem de Mesih yapmıştır.
2. Kral James Versiyonu'nda (KJV), "hükümdar" (Yunanca = arche ) kelimesi "başlangıç" olarak çevrilmiştir. Arche kelimesi "başlangıç", "ilk" veya "hükümdar" anlamına gelebilir. Çoğu insan KJV'yi okuduğunda , İsa Mesih'in Tanrı'nın ilk yaratılışının "başlangıcı" olduğunu söyler ve bu da bazı insanların ayetin Üçlü Birlikçi olduğunu söylemesine neden olmuştur, çünkü İsa böylece her şeyden önce gelmiş olurdu. Eğer bu yorum doğruysa, bu ayet Üçlü Birlik'e karşı güçlü bir argüman olurdu, çünkü o zaman Mesih yaratılmış bir varlık olurdu. "Arianizm", Mesih'in Tanrı'nın yarattığı her şeyin ilki olduğu ve Tanrı'nın daha sonra her şeyi Mesih aracılığıyla yarattığı doktrinidir ve KJV'nin ayeti çevirme şekli Arianizm olarak anlaşılabilir.
3. “Başlangıç” kelimesini, Mesih’in kuracağı yeni çağların başlangıcı olarak anlamak mümkündür (ve bazı bilginler ayeti bu şekilde ele almaktadır). Eğer böyle olsaydı, ayet İbraniler 1:10’a benzer olurdu . “Ölülerden ilk doğan” olan Mesih, Tanrı’nın yeni yaratılışının başlangıcı olurdu. Ayeti metinsel açıdan bu şekilde ele almak elbette mümkün olsa da, ayetin bağlamı Mesih’in halkı üzerinde hüküm sürmesidir. Onları azarlıyor ve terbiye ediyor (19. ayet) ve Baba’nın yanında kendilerine yer veriyor (21. ayet). Bu nedenle, “hükümdar” olarak çevrilmesi iyi bir çeviridir ve bağlama en uygun olanıdır. Mesih’in Tanrı’nın tüm yaratılışı üzerinde hüküm sürdüğü gerçeğiyle kimse tartışamaz.
"Üçleme Doktrinini Desteklemek İçin Kullanılan Ayetler" listesine geri dön.