Zekeriya 2:10-11
(10) Ey Siyon kızı, şarkı söyle ve sevin; çünkü işte ben geliyorum ve aranızda yaşayacağım, diyor RAB.
(11) O gün birçok ulus RAB'be katılacak ve Benim halkım olacaklar. Ben de sizin aranızda yaşayacağım. O zaman, orduların RAB'binin beni size gönderdiğini anlayacaksınız.
Bazı Teslisçiler, bu ayetlerin, Yahveh diye anılan iki varlığın varlığının kanıtı olduğunu öne sürerler; çünkü Yahveh onların arasında ikamet ediyor gibi görünmektedir ve Yahveh, onların arasında ikamet edeni göndermektedir.
Öncelikle belirtmek gerekir ki, bu gibi karmaşık zamir kullanımına sahip pasajlardaki argümanları teolojik gerçekleri ortaya koymak için kullanmamaya çok dikkat etmeliyiz. Pasajda hiçbir zaman Yahve adında iki varlık olduğu belirtilmemekte, aksine Yahve'ye atıfta bulunurken sürekli olarak tekil zamirler kullanılmaktadır; dolayısıyla bu pasajdan iki varlığın "Yahve" olduğu sonucuna varmak zayıf bir şekilde desteklenen bir görüştür.
Dikkat edilmesi gereken ikinci nokta, Yahve'nin (Tanrı'nın) Zekeriya'da ve Eski Ahit'te kendisinden üçüncü şahıs olarak sık sık bahsetmesidir ve hatta bunu doğrudan bağlamda da yapar ( Zekeriya 3:2 ). Buna İlleizm denir ve Tanrı bunu Eski Ahit'te sık sık yapar. Ayrıca, İsa da Yeni Ahit'te kendisinden "insanoğlu" olarak bahsettiğinde bunu yapar ( Matta 9:6 ; 12:8 ; Markos 10:45 ). Tanrı'nın burada Zekeriya 2:11'de "o gün Yahve'ye katılacaklar" derken kendisinden üçüncü şahıs olarak bahsettiğini anlamak, pasajı anlamlandırmak için çok önemlidir.
Zekeriya 2'deki bu bölüm oldukça karmaşık. Zekeriya bir meleğin görüntüsünü görüyor, o melek başka bir melekle konuşuyor ve o diğer melek Yahve'den gelen mesajı ilk meleğe iletiyor, o da Zekeriya'ya iletiyor, o da mesajı İsrail'e iletecek. Dolayısıyla beş karakter var: İsrail, Zekeriya, ölçü çubuğu taşıyan ilk melek, ikinci melek ve Yahve.
Yahve'nin kendisinden üçüncü şahıs olarak bahsetmesi ve bu pasajda çok sayıda karakterin yer alması nedeniyle, kimin konuştuğunu ve çeviride tırnak işaretlerinin nereye konulacağını tam olarak belirlemek zordur. Bu karışıklık, Zekeriya 2:10-13'ün modern İngilizce çevirilerindeki çok çeşitli farklılıklardan görülebilir .
Başlangıçta da belirtildiği gibi, birçok Teslisçi Zekeriya 2:11'in Yahve olan iki varlığa atıfta bulunduğunu anlamaktadır. Bir Yahve başka bir Yahve gönderir ve böylece "Yahve"nin "aranızda ikamet ettiği" söylenebilir. Bu yorum, çeşitli nedenlerden dolayı sorunludur.
İlk sebep, Eski Ahit'in diğer yerlerinde Yahve'nin (Tanrı'nın) başka bir Yahve olmadığının açıkça belirtilmesidir. İşaya 45:5-6'yı ele alalım : “Ben Yahve'yim ve benden başka yoktur. Benden başka Tanrı yoktur… Ben Yahve'yim ve benden başka kimse yoktur.” Dolayısıyla, birisi Zekeriya 2:11'deki belirsiz zamirleri kullanarak Yahve diye adlandırılan iki varlık olduğu sonucuna varıyorsa, bu, Yahve'nin tek bir varlık olduğunu açıkça öğreten daha net metinleri görmezden gelmek anlamına gelir.
Bu yorumun sorunlu olmasının ikinci nedeni, Zekeriya kitabının tamamında Yahve'nin gönderilen olarak değil, gönderen olarak tanımlanmasıdır. "Orduların Yahve'si beni gönderdi" ifadesi, bu peygamberlikleri Zekeriya'ya iletmek için gönderilen meleği ifade etmektedir.
Zekeriya 2 :9 , 11 , 4:9 ve 6:15'te aynı ifade, "Orduların Tanrısı RAB'bin beni size gönderdiğini bileceksiniz," tekrarlanmaktadır. Bu ifadede kullanılan zamirlerin kime atıfta bulunduğunu belirlemek önemlidir. Bu örneklerin hepsinde RAB (Tanrı), Zekeriya ile ya bir melek aracılığıyla ( Zekeriya 2:9-13 ) ya da muhtemelen bir meleğe atıfta bulunan "RAB'bin sözü" ( Zekeriya 4:8-9 ; 6:9-15 ) aracılığıyla konuşmaktadır (bkz . Zekeriya 4:6 , 8 ). Ancak Zekeriya'nın bu mesajı İsrail halkına iletmesi gerekmektedir. Dolayısıyla, zamirlerin kime atıfta bulunduğunu çözümlerken tüm bu hususlar göz önünde bulundurulmalıdır. Söz konusu ifadede, "siz" zamiri, mesajı nihayetinde alacak olan İsrail'i ifade etmektedir; çünkü "aranızda ikamet edenler " ( Zekeriya 2:11 ) ve " Babil Kızı'nda ikamet edenler" ( Zekeriya 2:7 ) ifadelerindeki "siz" onlar'dur. Tanrı'nın meleği "ben"dir ve Yahve "Orduların Yahve'si"dir. Dolayısıyla, ifade şöyle anlaşılmalıdır: "Siz (İsrail) bileceksiniz ki Yahve beni (meleği) size (İsrail'e) gönderdi."
Esasen, tüm bu yerlerde ( Zekeriya 2:9 , 11 ; 4:9 ; 6:15 ) melek veya Tanrı'nın elçisi, 'Bunlar gerçekleştiğinde, Tanrı'nın beni sizi önceden uyarmak için gönderdiğini anlayacaksınız' diyor. Dolayısıyla, "Orduların Yahve'si beni gönderdi" ifadesindeki "ben" ikinci bir Yahve değil, bir melektir.
“Yahve'nin ordularının beni size gönderdiğini bileceksiniz” diyen kişinin melek olduğunu doğru bir şekilde ifade etmek için, Yahve'nin sözlerinin ardından “Aranızda yerleşeceğim” ifadesinin gelmesi gerekir. Zekeriya 2:11 metnindeki bu doğru tırnak işareti yerleşimi, NET çevirisinde görülmektedir:
“Ey Siyon kızım, sevinçle şarkı söyle! Çünkü işte, geldim; aranızda yerleşeceğim,” diyor Rab. 11 “Kurtuluş gününde birçok ulus Rabbe katılacak ve onlar da benim halkım olacaklar. Gerçekten de, hepinizin arasında yerleşeceğim.” O zaman, her şeye hükmeden Rabbin beni size gönderdiğini anlayacaksınız ( Zekeriya 2:10-11).
Sonuç olarak, Yahve'nin (Tanrı'nın) Zekeriya 2:11'de kendisinden üçüncü şahıs olarak bahsettiğini ("Birçok ulus Yahve'ye katılacak ") ve Tanrı'nın bu peygamberlikleri Zekeriya'ya bir melek aracılığıyla ilettiğini anladığımızda ve tırnak işaretleri doğru yere yerleştirildiğinde, Zekeriya 2:10-11'in anlamı çok daha netleşir. Yahve, Zekeriya'ya Yahve olan ikinci bir varlık göndermiyor; aksine metin, Yahve'nin Zekeriya'ya bir mesaj iletmek için bir melek gönderdiğini belirtiyor ( Zekeriya 2:3 ).
"Üçleme Doktrinini Desteklemek İçin Kullanılan Ayetler" listesine geri dön.